Yukiko MOTOYA (Née en 1979) (9 Citations)
Citations de Yukiko Motoya. Article mis à jour le : 24/05/2020.
"Quand mes yeux se posaient sur sa silhouette vautrée dans le canapé, j'avais l'impression de vivre avec un nouveau spécimen d'être vivant, pour qui ne pas se prélasser aurait été fatal." (Yukiko Motoya In Mariage contre nature : roman ; trad. du japonais par Myriam Dartois-Ako.- Arles : Philippe Picquier, 2017, p. 46).
"Mais quand nous sommes arrivés à Cuzco, tandis que l'un après l'autre les membres du groupe succombaient au mal des montagnes, lui seul se promenait d'un pas léger, à croire que des ailes lui avaient poussé dans le dos." (Yukiko Motoya In Mariage contre nature : roman ; trad. du japonais par Myriam Dartois-Ako.- Arles : Philippe Picquier, 2017, p. 44).
"Comment pouvait-il se sentir aussi autorisé à ne rien faire ? Je lui aurais bien posé la question, mais j'étais certaine que même répondre à cela aurait fatigué ce spécimen. Aurais-je donc, sans le savoir, épousé autre chose qu'un être humain ?" (Yukiko Motoya In Mariage contre nature : roman ; trad. du japonais par Myriam Dartois-Ako.- Arles : Philippe Picquier, 2017, pp. 46-47).
"Le patron soutient qu'on ne doit jamais arracher une dent, quel que soit le problème ; il écrit des livres et donne des conférences là-dessus. Du coup, on a des patients de tout le Japon, persuadés que c'est parce qu'on leur a arraché une dent dans un autre cabinet que leur vie a été foutue en l'air" (Yukiko Motoya In Mariage contre nature : roman ; trad. du japonais par Myriam Dartois-Ako.- Arles : Philippe Picquier, 2017, p. 50).
"Oui, c'est-à-dire que le mariage, c'est accepter les bons et les mauvais côtés de l'autre, n'est-ce pas ? S'il y a plus de mauvais que de bons côtés, ça craint pour les deux, je trouve." (Yukiko Motoya In Mariage contre nature : roman ; trad. du japonais par Myriam Dartois-Ako.- Arles : Philippe Picquier, 2017, p. 54).
"[...] Chaque fois que j'étais devenue proche de quelqu'un, j'avais eu l'impression de vivre une substitution progressive. Les pensées de l'autre, ses goûts, ses paroles, ses actes supplantaient peu à peu les miens à mon insu et quand je m'apercevais que je me comportais comme si j'avais toujours été ainsi, cela me paniquait" (Yukiko Motoya In Mariage contre nature : roman ; trad. du japonais par Myriam Dartois-Ako.- Arles : Philippe Picquier, 2017, p. 56).
"Sûrement, ce jour-là mes yeux et mon nez s'étaient-ils laissés surprendre. Lorsque j'ai jeté un coup d’œil impromptu dans la glace, oups ! ils se sont vite regroupés et ils ont tant bien que mal essayé de reprendre leur place d'origine, mais sans parvenir à la retrouver exactement ; résultat, j'avais l'air un peu floue." (Yukiko Motoya In Mariage contre nature : roman ; trad. du japonais par Myriam Dartois-Ako.- Arles : Philippe Picquier, 2017, p. 92).
Commentaires
Enregistrer un commentaire