FRUTTERO et LUCENTINI (6 Citations)

 

Photo : https://lesimpressionsnouvelles.com/auteur/fruttero-lucentini/

Citations de Fruttero & Lucentini. Article publié le 17/04/2021 à 11h56 et mis à jour le 24/03/2025 à 16h09.

Citations de Carlo Fruttero (1926-2012) et de Franco Lucentini (1920-2002).

"Les Grecs (de l'Antiquité) ont tout inventé et la chose nous énerve encore [...]. La confrontation avec la civilisation grecque est quotidienne, constante. Pendant des siècles et des siècles, l'Europe cultivée s'est mesurée à des précurseurs déprimants qui avaient déjà pensé ce qui peut être pensé, écrit ce qui peut être écrit, construit ce qui peut être construit, sculpté ce qui peut être sculpté et expérimenté toute forme concevable de régime politique, sans parler de la dette préoccupante que notre langage a envers eux." (Carlo (Fruttero & Franco Lucentini In Brève histoire des vacances ; trad. de l'italien par Gérard Hug.- Paris : Seuil, 1995, p. 30, Point virgule : 158).

"C'est l'angoisse de l'inaccessible. Authenticité, naturel, innocence ne se trouvent plus dans nos jardins. La pomme a été mangée, une fois pour toutes, définitivement." (Fruttero & Lucentini In Brève histoire des vacances ; trad. de l'italien par Gérard Hug.- Paris : Seuil, 1995, pp. 12-13, Point virgule : 158).

"Il est pratiquement certain que les Phéniciens, pris par la navigation et le commerce, n'ont même pas songé aux vacances." (Fruttero & Lucentini In Brève histoire des vacances ; trad. de l'italien par Gérard Hug.- Paris : Seuil, 1995, p. 20, Point virgule : 158).

"De nombreuses agences de voyages, dans différentes villes, même de province, s'appellent Atlantide. Il est réconfortant de penser qu'elles ne sont pas arrivées à y mettre le pied et... des bungalows." (Carlo (Fruttero & Franco Lucentini In Brève histoire des vacances ; trad. de l'italien par Gérard Hug.- Paris : Seuil, 1995, p. 22, Point virgule : 158).

"Essaye de faire taire les klaxons de quatre mille automobilistes bloqués au péage de Bologne. Les Nibelungen, les Burgondes, les Huns eux-mêmes ne se seraient jamais laissés aller à un défoulement aussi stupide qu'inutile." (Fruttero & Lucentini In Brève histoire des vacances ; trad. de l'italien par Gérard Hug.- Paris : Seuil, 1995, p. 56, Point virgule : 158).

"Ce plafond bas, le silence qui semblait s'être déposé là comme du marc de café, cette lumière qui coulait comme de l'huile trouble de deux lucarnes crasseuses, coïncidaient avec son envie de tout laisser tomber." (Carlo Fruttero & Franco Lucentini In Place de Sienne, côté ombre : roman ; trad. de l'italien par Jean-Claude Zancarini.- Paris : Seuil, 1987, p. 99, Points : Roman, 284).

Commentaires

10 Auteurs les plus consultés sur le Blog cette semaine :

Top 10 des auteurs les plus consultés sur ce blog en 2024 :