Li CHI (née en 1957) (6 citations).
"La vraie vie c'est la littérature, la poésie, les poètes. Quel plaisir matériel peut rivaliser avec ceux de l'esprit ?" (In Triste vie, traduit du chinois par Shao Baoqing, Arles : Actes Sud, 2005, Collection Babel, p. 26).
"Il aurait voulu dire à l'enfant qu'il ne fallait jamais mentir, mais alors comment son fils s'en tirerait-il, le jour où il ne serait pas bon de dire la vérité ?" (In Triste vie, traduit du chinois par Shao Baoqing, Arles : Actes Sud, 2005, Collection Babel, p. 31).
"Il se tourna vers Yali, mais en rencontrant son regard si limpide, si innocent, il se trouva tout à coup sale et dégoûtant." (In Triste vie, traduit du chinois par Shao Baoqing, Arles : Actes Sud, 2005, Collection Babel, p. 45).
"Il savait que s'il revenait auprès d'elle pour la consoler, il ne ferait que prolonger le sentiment qui les rapprochait." (In Triste vie, traduit du chinois par Shao Baoqing, Arles : Actes Sud, 2005, Collection Babel, p. 46).
"Il comprit que son coeur appartenait à tout jamais à cet amour perdu, le seul qui pût lui faire perdre la tête. Avec tous les autres, il était capable de garder son sang-froid." (In Triste vie, traduit du chinois par Shao Baoqing, Arles : Actes Sud, 2005, Collection Babel, p. 58).
"Mon mari a beaucoup de qualités. Il n'a qu'un défaut : il lui faut toujours des prétextes glorieux pour accepter les réalités de la vie." (In Pour qui te prends-tu ? Actes Sud, 2000, p. 20).
"Il aurait voulu dire à l'enfant qu'il ne fallait jamais mentir, mais alors comment son fils s'en tirerait-il, le jour où il ne serait pas bon de dire la vérité ?" (In Triste vie, traduit du chinois par Shao Baoqing, Arles : Actes Sud, 2005, Collection Babel, p. 31).
"Il se tourna vers Yali, mais en rencontrant son regard si limpide, si innocent, il se trouva tout à coup sale et dégoûtant." (In Triste vie, traduit du chinois par Shao Baoqing, Arles : Actes Sud, 2005, Collection Babel, p. 45).
"Il savait que s'il revenait auprès d'elle pour la consoler, il ne ferait que prolonger le sentiment qui les rapprochait." (In Triste vie, traduit du chinois par Shao Baoqing, Arles : Actes Sud, 2005, Collection Babel, p. 46).
"Il comprit que son coeur appartenait à tout jamais à cet amour perdu, le seul qui pût lui faire perdre la tête. Avec tous les autres, il était capable de garder son sang-froid." (In Triste vie, traduit du chinois par Shao Baoqing, Arles : Actes Sud, 2005, Collection Babel, p. 58).
"Mon mari a beaucoup de qualités. Il n'a qu'un défaut : il lui faut toujours des prétextes glorieux pour accepter les réalités de la vie." (In Pour qui te prends-tu ? Actes Sud, 2000, p. 20).
Commentaires
Enregistrer un commentaire